2005年 09月 17日
ウェッブページ翻訳サービスを利用したことあります?私はほとんど役立たずと思ってる。某ポータルサイトのサービスを利用して、ホイール組の解説を読もうとしたことがある。"nipples of wheel" みたいな語句を「車輪の乳首」とか訳すんだよ。 バカだよな、コンピュータって。っていうか、はずかしくてこんな間違いできないよ。セクハラまがいのおやぢギャグならわからんでもないけど。やはり技術書などの翻訳と同様に専門性の高い分野は一筋縄ではいかないのかな。 笑って許すから、山サイに行かせて下さい。
by w_bunz
| 2005-09-17 16:28
| 与太話
|
自転車でトロトロ.....powered by オレ【通勤】自転車ひとつで【輪行】ドコへでも行ったる【山サイ】 なおこのブログはすべてフィクションであり実在の国家団体地名とは一切関わりありませんです。 by w_bunz カテゴリ
ブツブツ
以前の記事
ライフログ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||